Posts in category "Verbs"

Разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. Фразовый глагол — это конструкция [ГЛАГОЛ + ЧАСТИЦА], причем настолько хитрая, что ее значение часто нельзя "вычислить", даже если вы знаете, что означают этот глагол и частица по отдельности. Ко всему прочему, некоторые фразовые глаголы позволяют дополнению становиться между глаголом и частицей, а некоторые такого нахального разделения не допускают. Как же узнать, является [...]

20.11.2003 / Phrasal Verbs

Run Across

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. Фразовый глагол — это конструкция [глагол + частица], причем настолько хитрая, что ее значение нельзя "вычислить", даже если вы знаете, что означают этот глагол и частица по отдельности. run/come across 1. натыкаться, неожиданно встречать If you walk down the street with someone you don't want to be seen with, you'll certainly come across [...]

25.10.2003 / Phrasal Verbs

Tell Apart

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. tell apart — отличать, различать Most twins realize they may not be the easiest to tell apart. Большинство близнецов понимает, что их не так-то просто отличить друг от друга. [...]

15.07.2003 / Phrasal Verbs

Инфинитив в роли обстоятельства

0

Инфинитив в роли обстоятельства образа действия Продолжаем разговор об инфинитиве в роли обстоятельства (см. начало в статье Инфинитив как обстоятельство). Довольно часто инфинитив употребляется для описания того, каким образом и при каких условиях совершается то или иное действие. Если мы описываем какое-то действие и хотим сравнить его с другим, то на помощь придет конструкция [as if + инфинитив] или [as though + инфинитив]: William touched her shoulders as though to stop her. Вильям дотронулся до ее плеча, [...]

29.05.2003 / Infinitive

Show off

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. show off — хвастаться, выпендриваться, рисоваться Although 41 years old, he still loves to show off. Несмотря на то, что ему уже 41 год, он все еще обожает выпендриваться. [...]

27.05.2003 / Phrasal Verbs

Инфинитив как обстоятельство

0

Давайте поговорим о такой функции инфинитива, как обстоятельство. Инфинитив может выступать в роли обстоятельства причины, образа и условия действия. На русский язык он переводится в большинстве случаев придаточным предложением. Итак, обстоятельство причины. (Образ и условия действия мы рассмотрим в другой раз.) Calvin opened the window to air the room. Кэлвин открыл окно, чтобы проветрить комнату. Jack looked straight into her eyes to understand whether she was lying. Джек посмотрел ей прямо в глаза, чтобы понять, врет ли [...]

08.05.2003 / Infinitive

Hold off

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. hold off — откладывать; держать на расстоянии Three reasons to hold off buying a Windows CE handheld. Три причины отложить покупку портативного компьютера с операционной системой Windows CE. hold smb./smth. off — сдерживать, держать на расстоянии кого-л./что-л. Xeox! Leave now! I can't hold them off any longer! Зеокс! Уходи! Я их не могу [...]

22.04.2003 / Phrasal Verbs

Инфинитив в устойчивых выражениях

0

Инфинитив очень часто употребляется в различных устойчивых фразах и словосочетаниях. Следующие конструкции с инфинитивом весьма интересны с точки зрения перевода: but / cannot but / nothing but+infinitive* *(без частицы to) Думаю, если вы рассмотрите примеры, то вам все сразу станет понятно. I cannot but __ agree. Не могу не согласиться. She does nothing but __ grumble. Она только и делает, что ворчит. Bill can't but __ tell the truth. Билл не может не сказать правды. [...]

15.03.2003 / Infinitive

Back off

0

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием. back off — отодвигаться, отступать, "отваливать" Back off, everyone! Эй вы, прочь с дороги! go in for smth. — интересоваться, увлекаться чем-л. Do you go in for sports? Вы увлекаетесь спортом? [...]

13.03.2003 / Phrasal Verbs

Что день грядущий нам готовит

0

Мы очень часто строим предположения о том, что произойдет в будущем. В английском мы можем сомневаться, предполагать или выражать полную уверенность в том, что что-то непременно случится, при помощи следующих конструкций (это, конечно, не единственный способ, но сегодня мы рассмотрим именно его): to be likely/to be unlikely/to be sure/to be certain+infinitive She is likely to come today. Она, возможно, придет сегодня. I'm unlikely to get the tickets for the 5 o'clock train. Я вряд ли достану билеты [...]

17.02.2003 / Infinitive

Advertisement

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments