Posts in category "Live"

Meh

0

И "бэ" и "мэ" Вы думаете, только в русском языке существуют междометия типа "э..."? Ни в коем случае! В определенной жизненной ситуации они, наверное, понятны вообще любому человеку, но в английском, в частности, есть даже "мэ" (meh, pronounced like the [me] in medal or message), причем по смыслу оно является аналогом и "э", и "бе" в нашем восприятии. 1. Как междометие, т.е. часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений, оно показывает, что вам неважно, что [...]

24.04.2010 / Live

Choir

0

Очень tricky слово. Если не знаешь, как его правильно произнести, никогда не догадаешься. Никто и не догадывается, а в словарь лезть лень. Зря, там ведь и транскрипция есть: [kwaie] ([e] здесь перевернутое — неопределенный звук). [...]

10.12.2003 / Live

Pronunciation of X

0

Буква "x" произносится как [ks] в середине и на конце слова. В начале же слова, как ни странно, она становится звуком [z], кроме названия греческой буквы "xi", а также тех случаев, когда данное слово — комбинация другого слова с "x" (как, например, X-ray). box — [ks] expert — [ks] Xanthippe — [z] xi — [s] или [ks] X-ray — [eks] xylophone — [z] CorelXara — [z] [...]

24.07.2003 / Live

Все 9 ярдов

0

Знание того, как произносят/слышат носители языка, позволяет понимать нюансы этого языка. Возьмём, к примеру, начало фильма "Все 9 ярдов". Сценарий (Canada) (Oseransky Residence) (Dr. Nicholas "Oz" Oseransky is in the bathroom brushing his teeth. When he's finished he smiles at himself in the mirror, but the smile quickly turns to a grimace. A few moments later he comes down the stairs dressed for work. His wife, Sophie, and her mother are sitting at the dining room table [...]

03.06.2003 / Live

Хитрое произношение

0

Мало употребляющиеся интернациональные слова часто преподносят интересные сюрпризы неискушенному "спикеру". В число таких ловушек входит, например, слово yacht, которое многие "наши" по привычке и аналогии с "яхтой" так и произносят: [яхт] или [якт]. Неанглоязычные европейцы на это внимания особо не обращают (во многих языках это слово звучит аналогично), а вот британцы сделают круглые глаза и десять раз переспросят: "Ась?" Они вообще плохо понимают иностранцев — нет в них нашей гибкости. Приходится лезть в словарь и показывать пальцем. [...]

03.05.2003 / Cunning, Live

Spoken American English

0

Often when people learn English as a second language, they learn good spoken English. Tapes are clear and the speech is accurate and correct. They are then disappointed if they encounter Americans speaking to each other, because they cannot understand what is being said. Americans do not speak clear concise English. They often run words together and speak very fast. An example is in a scene from a Woody Allen movie (I forgot which one) where Woody [...]

26.02.2003 / Live

System of Measures

0

Наверное, настало время поговорить о том, что чем меряют в дружественных нам англоязычных государствах. 1. Time. Здесь "буржуи" ничего нового не придумали (или это мы должны были придумать?). В одной секунде (second, sec) — 1000 миллисекунд; 60 секунд составляют одну минуту (minute, min); 60 минут — один час (hour, hr). В сутках 24 часа (только все время хочется, чтобы было больше). Неделя (week, wk) состоит из семи дней, а месяц (month, mth) — из 28, 29, 30 [...]

25.09.2002 / Live

Акценты

0

Придавать ли большое внимание своему акценту — дело личное. Если вы не собираетесь работать на англоязычном радио или телевидении, то при наличии неярко выраженного акцента вам никто не будет предъявлять серьезных претензий. Акценты очень широко распространены в устной речи носителей английского языка. Но вторая сторона медали, то есть распознавание речи с акцентом, — вещь принципиальная. Если вы привыкнете к какому-то определенному типу произношения и не сможете понимать другой, это будет большим недостатком в вашем образовании. Носителей языка [...]

19.09.2002 / Live

Игра звуков в подробностях

0

В статье Игра звуков читателям было предложено попробовать разобраться в примерах "игр звуков", когда можно попасть впросак, неверно расслышав ту или иную фразу в беглой разговорной речи. Задание, прямо скажем, было не из легких, поэтому сегодня мы пройдемся по этим примерам еще раз, но с комментариями. 1. Carry-on luggage — ручная кладь. Carrion — падаль, труп животного. В беглой речи эти слова звучат практически одинаково. 2. The lesser of two evils — меньшее из двух зол; the [...]

17.09.2002 / Live

Игра звуков

0

Вообще-то ко всему, что утверждается о языке, нужно относиться с известной долей скептицизма. Все верно в определенных рамках и может меняться с точностью до наоборот. Например, в некоторых акцентах (да и вообще в американском английском) звук [о] в словах типа lot, dog и т.д. скорее напоминает русский [а]. С другой стороны, краткий [а] в словах типа but, cup часто напоминает скорее русский [о]. Единственное, что радует, так это постоянство в этих заменах. Следовательно, нужно лишь прислушаться и [...]

25.08.2002 / Live

  • Стр. 1 из 2
  • 1
  • 2
  • >

Advertisement

Найди свою книгу!

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments