Posts in category "Talk/FAQ"

Have vs. Have Got

0

Елена: ...не могли бы Вы объяснить мне разницу употребления have и have got? F.E.: Строгое различие состоит в том, что have — это время Present Simple, а have got — Present Perfect. То есть, опять-таки, в строгом переводе: I have — "я имею"; I have got — "я получил, добыл, [...]

09.10.2001 // Talk/FAQ

American Pie

1

Inna: Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, что означает выражение "американский пирог" (american pie), почему есть фильмы и песни, где оно употребляется? F.E.: Мои американские "товарищи" все говорят по-разному. Кто-то утверждает, что никакого скрытого смысла там нет, сначала была песня, потом фильм (или наоборот). Кто-то говорит, что american pie — это apple pie [...]

08.10.2001 // Talk/FAQ

Как вы выучили язык?

0

Порецкий Олег: Есть несколько вопросов: Как Вы выучили язык? Какие методики использовали? Какие есть секреты? Если конечно их откроете. F.E.: Вопросы на засыпку... Попробую ответить. Язык я еще не выучил. Как бы вы эту фразу ни воспринимали, я все равно буду так говорить. Может, я цепляюсь к словам, но относительно [...]

07.10.2001 // Talk/FAQ

Music vs. Musical

0

rioriver: Есть ли различие между прилагательными music (e.g. music player) и musical? F.E.: Music — это существительное. Musical — прилагательное. В этом их самое существенное различие. В английском языке существуют словосочетания, состоящие только из существительных, но при этом переводиться некоторые слова на русский могут прилагательными. Music player — одно из [...]

12.09.2001 // Talk/FAQ

Двойное "притяжение"

0

Наталья: Употребляется ли в предложениях двойное притяжание? Например: Имя секретаря мистера Моргана Дженет. Можно так?: Mr. Morgan's secretary's name is Janet. Или только вот так?: The name of Mr. Morgan's secretary is Janet. F.E.: Можно говорить и так, и так. Мне лично второй вариант кажется (слышится) приятнее. Однако один из [...]

05.09.2001 // Talk/FAQ

25-й кадр

0

Сергей Попов: Меня очень интересует Ваше мнение по вопросу "25 кадр", дает ли он какие-то результаты или нет? F.E.: Какие-то результаты, несомненно, дает... я так полагаю. Я лично этим методом не пользовался и, честно говоря, не собираюсь. Причины таковы: я не знаю, какие побочные эффекты у этого метода (не хочется [...]

04.09.2001 // Talk/FAQ

LOL

2

Leo: Что значит "lol."? (типа сокращения что-ли?) F.E.: Чаты, чаты... Да, это сокращение, которое означает lots of laughs (lots of laughing). Обычно пишется без точки, поэтому напоминает голову и две поднятые вверх руки, что само по себе, наверное, расценивается как "смешно". [...]

04.09.2001 // Talk/FAQ

Work for vs. Work with

2

Vitya: Why do some people tell "I work FOR, say, Intel" and some "I work WITH Intel"? What is the difference? F.E.: work FOR — работать на кого-л. I work for Intel. Я работаю на Интел. (т.е. являюсь сотрудником этой компании) work WITH — работать с кем-л. I work with [...]

04.09.2001 // Talk/FAQ

This vs. That

0

Игорь: Не могли бы вы, когда это будет возможно, рассказать немного об использовании предлогов this и that? На первый взгляд - вроде понятно: this - этот, that - тот. Но в действительности получается как то не всегда так однозначно, и они (англичане, например :)) иногда говорят that на то, на [...]

03.09.2001 // Talk/FAQ

Opened vs. open

0

Evgeniy Fateev: Is there any difference between opened and open door? How it is more correct to say? The russian for both opened and open is "открытый" so... F.E.: "The door is open" говорят чаще. Opened — прежде всего причастие прошедшего времени, и только потом — прилагательное. [...]

03.09.2001 // Talk/FAQ

Advertisement

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.

Advertisement