Posts tagged as "games"
Traditionsl British Sports
0Сейчас, когда не только интересующиеся, но и не интересующиеся спортом лица так или иначе оказываются в курсе событий на Олимпиаде, самое время поговорить о традиционных британских видах спорта — совсем не обязательно олимпийских, но во многом послуживших базой его для развития во всем мире. Строго говоря, сами британцы играют практически во все существующие виды спортивных игр. Но надо отметить, что team sports пользуются у них гораздо большей популярностью, чем individual sports (track-and-field athletics, gymnastics, swimming и т.д.). [...]
03.03.2010 / Miscellaneous
Shape Of My Heart
2He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He don't play for respect He deals the cards to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of a probable outcome The numbers lead a dance I know that the spades are the swords of the soldiers I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money [...]
09.09.2009 / Songs
Yes-Or-No Games
0Загадки, приведенные ниже, можно с успехом использовать для так называемых "Yes-Or-No Games". Ведущий рассказывает короткую историю (часто детективного характера) с непонятным завершением, а участники игры, в свою очередь, задают ему наводящие вопросы, требующие ответа "да" или "нет", постепенно приближаясь к разгадке. Подобные игры являются весьма эффективным talk-тренажером (правда, не для ведущего), так что советуем вам не переключаться на русский язык в процессе игры. Если же вам лень задавать вопросы, можете попробовать отгадать эти загадки "с первого захода". [...]
12.12.2003 / Rack Your Brains
Noughts and Crosses or Tic-tac-toe
0Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! British American Russian tap faucet водопроводный кран noughts and crosses tic-tac-toe крестики-нолики plus-fours knickers брюки "гольф" (длинные широкие бриджи) settee love seat диван, канапе unit trust mutual fund взаимный фонд [...]
30.04.2003 / Dialects
Zero, Nought, Nil, Love
0Казалось бы, все очень просто: zero — это по-английски "ноль". А если попробовать перевести название игры "крестики-нолики" — "crosses & zeros"? А вот и нет. На самом деле эту всеми любимую (особенно школьниками) игру в Англии называют "noughts & crosses". Nought — тоже ноль (математический термин); это слово часто употребляется для обозначения непечатного знака — пробела. Please, be attentive while typing! You've missed two noughts already! Пожалуйста, будьте внимательны при печати! Вы уже пропустили два пробела. Nil [...]
29.10.2002 / Vocabulary
Label or Tag
0Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! British American Russian bonnet hood капот автомобиля label tag ярлык/этикетка/наклейка/бирка class/form grade класс (пятый "бэ", например) skipping rope jump rope скакалка waistcoat vest жилет [...]
12.07.2002 / Dialects
Игры и артикли
0Кое-что следует запомнить: to play __ chess — играть в шахматы to play __ football — играть в футбол to play the piano — играть на пианино * to play the guitar — играть на гитаре * * Так почти всегда с музыкальными инструментами: to play the instrument. [...]
10.11.2001 / Articles
Original vs. Translation
2Раз уж в прошлый раз зашла речь о важности знания английского при Интернет-серфинге, продолжу сегодня примерно в том же направлении: программное обеспечение. Большинство программ имеют англоязычный интерфейс (то есть общаются с вами по-английски). Здесь объяснения излишни; не зная языка, на вопрос "Удалить все данные и сбросить компьютер со стола?" можно запросто ответить "Да!". Гораздо более интересна другая сторона медали: переведенные программы. После нескольких таких "шедевров" я пришел к выводу, что лучше я буду париться с языком оригинала, [...]
18.08.2001 / Motivators



