Posts tagged as "eating"

Biscuit or Cookie

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian jug pitcher кувшин biscuit (sweet) cookie печенье wash up do the dishes мыть посуду (city/business) centre downtown центр города cotton reel spool катушка (ниток) [...]

18.08.2002 // Dialects

Put Through or Connect

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian sticking plaster adhesive tape изоляционная лента reversing light back-up light фонарь заднего хода (в автомобиле) grill broil жарить(ся) на огне larder pantry кладовая для продуктов put through connect соединять (по телефону) [...]

10.08.2002 // Dialects

English Cuisine

0

"Бэримор, что у нас сегодня на завтрак?" — "Овсянка, сэр!" "Бэримор, что у нас сегодня на ланч?" — "Овсянка, сэр!" "Бэримор, что у нас сегодня на обед?" — "Котлеты, сэр!" — "Ура!" — "Из овсянки, сэр!" — "Как ты задолбал, Бэримор!" Английская кухня славится своими традициями. Одна из них — [...]

04.08.2002 // Countries/Cultures

Blackleg or Scab

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian curtains drapes занавески blackleg scab жулик, мошенник, шулер time-table schedule расписание motorway freeway/highway автомагистраль cooker stove кухонная плита [...]

21.07.2002 // Dialects

Can't Stand

0

can't stand smth./smb. — не выносить что-л./кого-л. I can't stand cheese! Терпеть не могу сыр! [...]

20.07.2002 // Idioms

Crisps or Chips

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian crisps chips чипсы chips (french) fries картофель фри headmaster/mistress principal директор (школы) receptionist desk clerk вахтер :-) aubergine eggplant баклажан [...]

28.03.2002 // Dialects

Iced Lolly or Popsicle

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian wallet billford бумажник (мужской) stalls orchestra seats партер single ticket one way ticket билет в одну сторону candy floss cotton candy сладкая вата iced lolly popsicle леденец на палочке [...]

16.03.2002 // Dialects

Fish Sauce Shop

0

Mrs. Smith's Fish Sauce Shop. [...]

23.02.2002 // Tongue Twisters

Be on a Diet

0

Предлоги, использующиеся с другими частями речи, часто являются их незаменимыми спутниками. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом. a reason FOR smth. — причина для чего-л. Colonel had some very strong reason for leaving America. У полковника была какая-то очень серьезная причина покинуть Америку. to be ON [...]

09.12.2001 // Satellites

Обеденный перерыв

1

Масуд: В большинстве русско-английских словарей слово "обед" переводят как "dinner". Тогда почему выражение "обеденный перерыв" переводится как "lunch break"? Я многократно бывал за рубежом (сам я иностранец, живущий в Киеве), в том числе и в Англии. Но никогда не слышал, чтобы там кто-либо употреблял слово "dinner" в значении "обеда". Поясните, [...]

14.11.2001 // Talk/FAQ

  • Стр. 2 из 3
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • >

Advertisement

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.

Advertisement