14.02.2010 // Songs // by Sergey Sirotkin
Yesterday
Yesterday
Вчера
all my troubles seemed so far away
Now it looks
as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don’t know
she woldn't say
I said something wrong
now I long for yesterday
Yesterday
love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
казались такими далекими.
Сегодня похоже,
что они должны остаться здесь.
О, я верю во вчера.
Внезапно я стал совсем не тем, что был.
Надо мной висит какая-то тень.
О, вчера пришло внезапно.
Почему ей пришлось уйти, я не знаю,
она не говорила.
Я сказал что-то не то,
сейчас я умираю за вчерашним днем.
Вчера любовь была игрой,
в которую так легко играть.
Сейчас мне нужно место, чтобы спрятаться.
О, я верю во вчера.
woldn't — сокращенная форма "wouldn't", что само по себе является сокращенной формой "would not"
it looks as though = it looks as if — это выглядит так, как будто..; похоже, что...
to be to do smth., to have to do smth. — быть должным сделать что-л.
be not half the man smb. used to be — быть уже совсем не тем (человеком), что (он, она и т.д. был) раньше
used to do smth., would do smth. — обычно делать что-л., привыкнуть делать что-л. (в прошлом)
to hang over — нависать; перен. грозить, угрожать
to long for (smth., smb.) — очень хотеть, страстно желать (чего-л., кого-л.); "умирать" за (кем-л., чем-л.)