Search Results

What Does It Take


The two of us are one of a kind Our combination ain’t easy to find Why do I get a feeling from you Things ain’t right Do you need something new Knowing how both of us live Leaves us so little to give. If I could grow wings I would [...]

02.04.2002 // Songs

Riders On The Storm


Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the storm There's a killer on the road His brain is squirmin' like a toad Take a long holiday Let [...]

14.03.2007 // Songs

Take care


Лилия: Подскажите, пожалуйста, Take care - каковы есть еще значения, кроме разговорного "Пока", "Береги себя". А м.б. их больше и нет. F.E.: Если это повелительное наклонение (Imperative), то фраза "Take care!" действительно означает "Береги себя!". В других типах предложений можно встретить конструкцию take care of, например: I'll take care of [...]

29.08.2001 // Talk/FAQ

Under The Bridge


Sometimes I feel Like I don't have a partner Sometimes I feel Like my only friend Is the city I live in The city of angels Lonely as I am Together we cry I drive on her streets 'Cause she's my companion I walk through her hills 'Cause she knows [...]

04.04.2010 // Songs

The Show Must Go On


Empty spaces — what are we living for Abandoned places I guess we know the score On and on Does anybody know What we are looking for Another hero Another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore The show [...]

15.10.2010 // Songs

Give or Take


give or take — плюс-минус There were about twenty people, give or take five. Там было примерно двадцать человек, плюс-минус пять. [...]

31.01.2002 // Idioms

Take a Bite


follow in smb.'s footsteps — пойти по стопам кого-л. The 20-year-old told her father that she planned to follow in his footsteps. Двадцатилетняя девушка сказала своему отцу, что она планирует пойти по его стопам. take a bite out of smth. — оторвать, урвать кусок чего-л. (у кого-л.) Online Sales: Take [...]

20.03.2002 // Idioms

On Board a Ship


Если слово может обойтись без предлога, то это лучше знать заранее. to allow/let smb. — разрешить, позволить кому-л. She allowed her fiance to go to clubs without her. Она позволила своему жениху ходить по клубам без нее. on board a ship, plane etc. — на борту корабля, самолета и т.д. [...]

03.10.2001 // No Prepositions

The World Is Not Enough


I know how to hurt I know how to kill I know what to show And what to conceal I know when to talk And I know when to touch No one ever died from wanting too much The world is not enough But it is such a perfect place [...]

01.01.2004 // Songs

Take the Bull by the Horns


Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя. A penny saved is a penny earned. Копейка рубль бережет. Take the bull by the horns. Брать быка за рога. [...]

07.01.2004 // Proverbs



Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

Powered by


Recent Searches


Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.