Search Results

Stan

0

My tea's gone cold I'm wondering why I... got out of bed at all The morning rain clouds up my window... and I can't see at all And even if I could it'll all be gray, but your picture on my wall It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad… Dear Slim, I wrote but you still ain't (1) callin I left my cell(2), my pager, and my home phone at the bottom [...]

07.07.2010 / Songs

I Don't Like People Like Him

0

Помнится, мы уже как-то говорили о like и like. Говорить-то говорили, но путаемся все так же и вопросы задаем все те же. Вообще-то like может быть глаголом ("что делать?"), прилагательным ("какой?"), наречием ("как?"), существительным ("что?") и даже предлогом. Но это, наверное, дебри и темный лес. Давайте упростим. Два наиболее употребительных значения: "нравиться" и "как, похожий, аналогичный, такой". Как определить, где что? Смотреть на место слова в предложении! She moves like a panther. Она двигается, как пантера. (сравнение) [...]

04.04.2002 / Cunning

(Look) Like

0

Adelina: Could you tell me what is the difference among these sentences? 1. What does he look like? 2. What is he like? 3. Who does he look like? F.E.: What does he look like? "Как он выглядит?" Выражение "to look like smth." означает "выглядеть, как" или "быть похожим на" (внешне). What is he like? "Каков он?" Выражение "to be like smth." означает "быть похожим на" или "быть, как" (в основном о внутреннем мире). Who does he [...]

22.11.2001 / Talk/FAQ

To Like vs. to Be Like

0

Anonymous: Хочу спросить какая разница между I'm like a bird и I like a bird Или каккой-то из этих вариантов не верный. F.E.: I'm like a bird. Дословно: "я есть как птица". Литературно: "я — как птица". Здесь like — прилагательное "подобный, похожий". I like a bird. Дословно и литературно: "мне нравится птица". Здесь like — глагол "нравиться". В принципе, предложение построено грамматически правильно, только звучит как-то не так... не могу представить ситуации, когда можно так сказать. [...]

30.08.2001 / Talk/FAQ

Crazy

0

Come 'ere baby You know you drive me up the wall The way you make good On all the nasty tricks You pull Seems like we're makin' up more Than we're makin' love And it always seems You got somethin' on your mind Other than me Girl, you got to change Your crazy ways You hear me Say you're leavin' On a seven thirty train And that you're headin' out to Hollywood Girl you’ve been givin' me [...]

12.03.2011 / Songs

It's My Life

0

This ain't a song for The broken-hearted No silent prayer for The faith-departed I ain't gonna be just A face in the crowd You're gonna hear my voice When I shout it out loud It's my life It's now or never I ain't gonna live forever I just want to live While I'm alive It's my life My heart is like An open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live [...]

05.05.2005 / Songs

Would Like

0

Примемся за конкретные модальные конструкции. Would like употребляется в предложениях (от слова "предлагать"), приглашениях, пожеланиях и тому подобных вежливостях. На русский язык может переводиться как "хотеть", "хотеть бы", "желать", "желать ли" и т.д. Формулы: ПОДЛЕЖАЩЕЕ+would like+ДОПОЛНЕНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ+would like+ИНФИНИТИВ Тем, кто забыл, что такое инфинитив, напомню: to + глагол. Примеры: Would you like some coffee? Хотите кофе? She would like an apple. Она хочет яблоко. I would like to visit Australia. Я хотел бы съездить в Австралию. Would [...]

30.11.2001 / Modal Auxiliaries

Случаи использования герундия

0

Сегодня мы продолжим начатый в статье Gerund разговор о странном создании — герундии. Краткое содержание предыдущей серии: герундий — детище глагола и существительного, которое выглядит, как первое, но ведет себя, как второе. "Формула" герундия — [глагол + -ing] (прямо как причастие настоящего времени), что частенько сбивает с толку почитателей английского. Герундий отвечает на вопрос "что?", обозначает процесс (например, reading — чтение, thinking — размышление) и в предложении является дополнением. Его обычно можно заменить другим существительным, при этом [...]

25.04.2003 / Gerund

Like vs. As

0

При сравнении чего-либо с чем-то другим используются слова like и as, которые, как водится, так и норовят заменить собой друг друга, чем портят грамматику предложения. Like, как правило, относится к существительному, местоимению или словосочетанию, в котором главное слово — существительное. There was a big black thing... Like a dog... but bigger... Там что-то было, такое большое и черное... как собака... только больше. People like you are our hope. Такие люди, как вы, — наша надежда. Inside was [...]

22.08.2002 / Countries/Cultures

Have You Ever

0

Falling, I'm falling Have you ever walked through a room But it was more like the room passed around you Like there was a leash around your neck that pulled you through Have you ever been at some place Recognizing everybody's face Until you realized that there was no one there you knew Well I know Some days, my soul's confined and out of mind Sleep forever Some days, I'm so outshined and out of time Have [...]

19.09.2003 / Songs

Advertisement

Зарубежные книги

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments