Search Results

Вариации формулы времен

0

Возвращаясь к почти универсальной формуле времен, "вмонтированных" в предложения, рассмотрим сегодня "вариации". Возьмем не только настоящее время, а все остальные, а также отрицательные и вопросительные конструкции. Забудем пока только про страдательный залог (Passive Voice). Утвердительные предложения: ПОДЛЕЖАЩЕЕ+ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ+ОСНОВНОЙ "ГЛАГОЛ"+все остальное Отрицательные предложения: ПОДЛЕЖАЩЕЕ+ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ+not+ОСНОВНОЙ "ГЛАГОЛ"+все остальное Вопросительные предложения: ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ+ПОДЛЕЖАЩЕЕ+ОСНОВНОЙ [...]

05.10.2001 // Tenses

Smalls or Underwear

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian conscription draft воинская повинность; набор (в армию) wing mirror rear view mirror зеркало заднего вида (в автомобиле) lodger roomer квартирант sledge/toboggan sled сани smalls underwear нижнее белье [...]

01.10.2002 // Dialects

Petrol or Gasoline

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian metre meter метр autumn fall осень neighbour neighbor сосед lift elevator лифт petrol gasoline бензин [...]

03.09.2001 // Dialects

Railway or Railroad

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian give smb. a lift * give smb. a ride * подвезти кого-л. * tram streetcar трамвай queue line очередь railway railroad железная дорога hire a car rent a car арендовать машину Note: * Впрочем, насколько я знаю, в Америке сейчас [...]

10.09.2001 // Dialects

Charges or Expenses

0

Эх, расходы, издержки (charges, expenses)... Как ни назови, а все равно мало приятного. :-) Но иногда все-таки имеет значение, как их называть. Не зря же два слова разных придумали. Рассмотрим следующий пример. Mr. Robin's hotel expenses included the actual hotel charges and tips. Гостиничные расходы мистера Робинса включали непосредственно оплату [...]

29.03.2003 // Business English

Reception or Front Desk

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian ground floor first floor первый этаж first floor second floor второй этаж reception front desk приемная (в гостинице) * receptionist desk clerk портье, служащий в приемной * Note: * Другие варианты в зависимости от организации: "вахта/вахтер", "администрация/администратор", "регистратура/?" и так [...]

25.09.2001 // Dialects

Torch or Flashlight

0

Ехали как-то из Калифорнии в Орегон на машине. Темнеет. Остановились в каком-то городишке перекусить и при возможности купить фонарик, чтобы, не отвлекая водителя, на заднем сиденье вычислять по карте кратчайший путь к дому. Надо сказать, что до этого жили несколько лет в Великобритании, и была естественная привычка думать "по-британски". Захожу [...]

24.09.2002 // Dialects

Pelican Crossing or Crosswalk

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian gangway aisle проход (между рядами в театре, вагоне и т.п.) silencer muffler глушитель (в автомобиле) sideboard buffet сервант, буфет (для посуды) flyover overpass эстакада pelican crossing crosswalk пешеходный переход [...]

09.09.2002 // Dialects

Plaster or Band-aid

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian plaster band-aid лейкопластырь tarmac blacktop асфальтовое покрытие court shoes pump (shoes) туфли-лодочки big dipper roller coaster колесо обозрения rasher slice (bacon) тонкий ломтик бекона или ветчины [...]

21.03.2003 // Dialects

Chemist's Shop or Drugstore

0

Мало знать язык... Нужно еще знать, какой это язык! BritishAmericanRussian chemist's shop drugstore аптека theatre theater театр [...]

08.08.2001 // Dialects

Advertisement

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Searches

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.