19.10.2011 // Etymology / Vocabulary // by Natalya Belinskaya

Словарный детектив

Вы любите детективы? Я обожаю! Причем не столько с большим количеством трупов, сколько с неожиданной логической развязкой. И огромное количество именно таких сюжетов кроется... вы не поверите — в истории слов!

Traces

Найти их можно и в словах, существующих с момента формирования определенного языка, и в неологизмах, и в этимологии, и в смысловых вариациях... Но зачем рассуждать теоретически? Вот два очень ярких примера, дающих простор исследовательским наклонностям и логическому мышлению.

...Наш главный персонаж — английское существительное, указывающее на определенную национальную принадлежность. Но его фонетический двойник, прилагательное, означает "то, что имеет отношение к текущей теме". Ну-с, дорогой Ватсон, назовите имя преступ... простите, нашего героя!

Правда, чтобы дело оказалось "на одну трубку", нужно немного знать латынь. На этом благородном наречии "тесно связанный", "имеющий непосредственное отношение" обозначается словом germanus. Именно оно стало предком современного английского прилагательного germane — "уместный, подходящий". От него же произошло название народа и его языка — German. Это слово впервые было зафиксировано в рукописях Юлия Цезаря, который обозначал им группу племен, обитавших на северо-востоке Галлии.

Ну как, одной трубки хватило? А, вы не курите? Ну и правильно. Тогда не будем тратить времени на перекуры, а займемся другим, не менее загадочным делом — подозрительным субъектом, именуемым narb, а иногда даже NARB — очевидно, для пущей солидности.

Латинский словарь можно отложить — достаточно будет некоторого знания английского и наличия все тех же активно функционирующих серых клеточек.

Итак, что мы знаем об объекте расследования? Во-первых, он действительно объект, а не субъект, то есть существительное неодушевленное. Во-вторых, название его произошло от двух английских слов, одно из которых обозначает изложение фактов, а второе — кусочек чего-то... точнее, не вообще чего-то, а единицу информации.

Да, Ватсон, Вы умеете мыслить, когда захотите! Действительно, NARB может обозначать National Advertising Review Board, по-русски — Национальный рекламный комитет, или Национальная комиссия по наблюдению за рекламной деятельностью. Но тогда это слово состоит из целых четырех частей, ни одна из которых не является мерилом данных, и пишется исключительно заглавными буквами! Давайте рассуждать, дорогой друг!

Как известно, первичная единица информации — бит, то есть bit. Имеем ли мы подобную составную в нашем загадочном объекте? Конечно! Это последняя буква, "b".

Осталось совсем немного — разобраться с "nar". Простите за каламбур, но рядом с "near" оно и близко не стояло, поскольку единицы измерения приблизительными не бывают. Нет, "narc" здесь тоже ни при чем: что это за единица информации — "1 наркотик" или даже "1 сотрудник Федерального бюро по наркотикам и опасным медикаментам"? Ах, Ватсон, а ведь до разгадки остался всего один шаг! Вы пропустили самую существенную деталь — изложение фактов, то есть narrative! Ну конечно же, narb — это новое слово, обозначающее те единицы информации о себе, который почти каждый из нас сейчас непроизвольно оставляет во всевозможных социальных сетях, "болталках" и даже электронной почте! Если приложить определенные навыки, использовать логическое мышление и запастись терпением, по этим кусочкам можно узнать о каждом посетителе Сети очень много — иногда даже больше, чем знает он сам! А вот как будут использованы эти данные, зависит от того, в чьи руки они попадут.

Так что готовьтесь, дорогой Ватсон: у нас впереди — непочатый край работы, и ваши новые записки о лингвистическом Шерлоке Холмсе, несомненно, буду иметь ошеломительный успех!

Share

Advertisement

Leave a Comment

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Все путеводители

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.