10.08.2009 // Etymology // by Sergey Sirotkin

Beaucoup

Как там было в бессмертном "Д'Артаньяне" — точнее, в его советской киноверсии? "Пора-пора-порадуемся на своем веку... тарам-парам... Судьбе не раз шепнем..." — что? Так точно: "Мерси боку!". То есть "Merci beaucoup!".

Наречие beaucoup, означающее "много; очень", пришло в английский язык где-то в начале 20-го века и с тех пор используется в качестве шутливого прилагательного вместо a lot:

John and Mary spent beaucoup bucks to decorate their new house.
Джон и Мэри потратили кучу бабла на отделку своего нового дома.

По материалам Merriam-Webster

FacebookVKOdnoklassnikiTwitterLiveJournalPocketWhatsAppEvernoteGoogle BookmarksEmailPrintFriendlyShare

Advertisement

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.