03.07.2003 // Vocabulary // by Sergey Sirotkin

Двуличные юморные фразы...

...с почти серьезными комментариями.

A bicycle can't stand alone because it is two-tired.
"Велосипед не может стоять без поддержки, потому что он двушинный." Two-tired звучит как too tired, что значит "слишком усталый".

Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.
"Время летит, как стрела. Дрозофилы любят бананы." Вот это действительно глубокий смысл! Давайте-ка присмотримся к словам. Flies в первом предложении — глагол (3 л. ед. ч. от fly), во втором — мн. ч. от "муха" (fruit fly — "дрозофила"). Like в первом случае — предлог "как", во втором — глагол "нравиться, любить". Структура предложений внешне выглядит одинаково, но на самом деле... Результат, как говорится, — "на лице"!

A backward poet writes inverse.
"Поэт-тормоз пишет задом наперед." Inverse можно интерпретировать как in verse, то есть "стихами".

In democracy it's your vote that counts; in feudalism it's your count that votes.
"При демократии твой голос имеет силу; при феодализме твоя сила имеет голос." (Менее литературно: "При демократии твой голос засчитывается; при феодализме численность твоего войска дает тебе право голосовать.")

She had a boyfriend with a wooden leg, but she broke it off.
"У нее был парень с деревянной ногой, но она порвала с ним." Более жестокий вариант: "У нее был парень с деревянной ногой, но она ее отломала." Бэд герл.

With her marriage she got a new name and a dress.
"Выйдя замуж, она получила новое имя и платье." A dress при небольшом усилии легко превращается в address.

Show me a piano falling down a mine shaft and I'll show you A-flat minor.
"Покажи мне пианино, падающее в рудник, и я покажу тебе ля-бемоль-минор". В том смысле, что "из меня такой тапер, как из пианино — шахтер." Но какая игра слов! A-flat minor — это же почти a flat miner, "плоский шахтер"!

The man who fell into an upholstery machine is fully recovered.
"Человек, упавший в обивочную машину, полностью поправился." Или "задрапировался". Или даже "утилизировался", кому как нравится.

A lot of money is tainted. 'Taint yours and 'taint mine.
"Деньги — грязная штука. Не мои и не твои." Смысл закопан глубоко. 'Taint — это it ain't, то есть it is not. Много денег в мире, только принадлежат они не мне и не тебе.

Those who jump off a Paris bridge are in Seine.
"Тот, кто прыгает с Эйфелевой башни, оказывается в Сене." In Seine очень уж напоминает insane: "Тот, кто прыгает с Эйфелевой башни, — безумец." Чистая правда.

When an actress saw her first strands of gray hair, she thought she'd dye.
"Когда актриса увидела у себя первые седые пряди, она подумала, что стоит покраситься." Хорошо, что она подумала dye, а не die, а то смысл фразы был бы ну совсем уж трагичным.

Santa's helpers are subordinate clauses.
"Помощники Санты — придаточные предложения." Если clauses "капитализировать" (Clauses), то получим целую кучу "Клаусов-подчиненных". Но главным все-таки остается "босс", Санта Клаус, "дешевый капиталистический аналог" :-) всеми любимого Дедушки Мороза.

FacebookVKOdnoklassnikiTwitterLiveJournalPocketWhatsAppEvernoteGoogle BookmarksEmailPrintFriendlyShare

Advertisement

Comments (1)

  1. bhishma (18.10.2014)

    Those who jump off a Paris bridge are in Seine.
    "Тот, кто прыгает с Эйфелевой башни, оказывается в Сене." In Seine очень уж напоминает insane: "Тот, кто прыгает с Эйфелевой башни, — безумец." Чистая правда.
    (конец цитаты)

    С Эйфелевой башни не допрыгнуть до Сены, а с моста - извольте! :)

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.