29.06.2003 // Slang // by Sergey Sirotkin

I Can Hang a Mink Like Nobody's Business

Так выразилась однажды известная актриса Sandra Bullock, рассказывая о том, как она работала гардеробщицей перед тем, как стать звездой Голливуда. Mink — это милый зверек норка, истребляемый ради меха, который идет на шубы прекрасной половине человечества. Как вы уже догадались, Сандра в силу своей работы вешала не норок, а эти самые шубы, да причем по-настоящему мастерски, like nobody's business (мало кто мог составить ей конкуренцию в этом нелегком деле). При этом Сандра добавляет: "That's something I can always fall back on!", имея в виду то, что когда ее актерская карьера закончится, она всегда сможет снова устроиться гардеробщицей.

FacebookVKOdnoklassnikiTwitterLiveJournalPocketWhatsAppEvernoteGoogle BookmarksEmailPrintFriendlyShare

Advertisement

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

Recent Comments

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.