29.10.2002 // Vocabulary // by Kate Matyuk

Zero, Nought, Nil, Love

Казалось бы, все очень просто: zero — это по-английски "ноль". А если попробовать перевести название игры "крестики-нолики" — "crosses & zeros"? А вот и нет. На самом деле эту всеми любимую (особенно школьниками) игру в Англии называют "noughts & crosses". Nought — тоже ноль (математический термин); это слово часто употребляется для обозначения непечатного знака — пробела.

Please, be attentive while typing! You've missed two noughts already!
Пожалуйста, будьте внимательны при печати! Вы уже пропустили два пробела.

Nil тоже ноль, но при счете в спортивных соревнованиях. Love, как ни странно, в некоторых ситуациях означает не "любовь" и даже не "любить". Это — все тот же ноль, только при счете в теннисных матчах. И еще два спортивных термина: love all — счет 0:0; love game / love set — "сухая".

Share

Advertisement

Language Teacher. Карманные говорящие электронные словари компании Ectaco

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.