23.04.2002 // Talk/FAQ // by Sergey Sirotkin

Fairly, Quite, Rather, Pretty With Adjectives and Adverbs

Роман пишет:

"Будьте добры, объясните различие слов fairly, quite, rather, pretty, которые употребляются перед наречиями и прилагательными в значении выражения степени качества."

Fairly — это так, "средней паршивости", "третий сорт — не брак". Если вы скажете о ком-то, что он/а "drives a car fairly good", это будет значить, что ездить этот человек, в принципе, может, но что он/а сделает, если кто-нибудь вдруг под ухом бибикнет, — неизвестно. Соответственно, если вы считаете, что кто-то "fairly nice", то это скорее "можно привыкнуть", чем "довольно славная".

Более сильным вариантом является quite. "He drives a car quite good" — не с закрытыми глазами, конечно, но вполне прилично. И "quite nice" — это уже комплимент, "симпатяшка".

Дальше по шкале "силы" идет rather и его "неформальный" эквивалент pretty. Обозначают они что-то вроде "больше, чем обычно" или "больше, чем хотелось" (как в положительном, так и в отрицательном значениях). "Rather/pretty good book" — это книга, которая действительно хорошо читается. "Rather/pretty cold" — "довольно холодно", холоднее, чем вы думали. Pretty не употребляется в официальной письменной речи, зато очень часто в разговорной. Rather наоборот.

Естественно, и здесь не обошлось без нюансов.
- Не верьте тому, кто говорит "she's quite nice". Скорее всего, он без ума от нее.
- У слова quite есть еще и другое значение: "полностью, совершенно".
- Есть даже более-менее устойчивые словосочетания: "quite sure", "quite finished" и др.
- Словосочетание "pretty well" означает "almost", т.е. "почти".

Share

Advertisement

Leave a Comment

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.