21.11.2001 // Idioms // by Sergey Sirotkin

What's up?

what's up?в чем дело; что случилось?
What's up? You didn't see them?
Что случилось? Ты их не видел?

Share

Advertisement

Language Teacher. Карманные говорящие электронные словари компании Ectaco

Comments (2)

  1. Наташа (28.11.2001)

    В современном американском сленге выражение "What's up?" также используется как приветствие при встрече: "Hey, what's up?" - "Привет, как дела?" (или просто "Привет!"), вместо более формальных "Hey, how are you?", "Hi, how are you doing this morning?".

  2. Marat Gubaydullin (20.12.2001)

    Просмотрел твой последний номер, есть небольшое дополнение про "What is up?" У тебя там кто-то не совсем верно написал (говорю за Калифорнию, не за всю Одессу). "Wasss up? What's going on?" в Калифорнии не несет никакого реального вопроса. Никто не хочет слушать про твои дела, и отвечать даже толком не надо. Часто бывает:
    "Hey, dude, wasss up?"
    "Oh, wasss up?"
    Весь конверзейшн. Меня это до сих пор бесит, никак не привыкну.

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.