10.10.2001 // Talk/FAQ // by Sergey Sirotkin

Больше-меньше

Vasylyna Nekrashevich:

Не подскажите как правильно перевести "во сколько больше и меньше" и "на сколько больше и меньше".

F.E.:

"Во сколько..." — "how many times is A greater/smaller than B?"

"На сколько..." — "how is A greater/smaller than B?".

Насчет этих версий я что-то не очень уверен, они мне была "предоставлены" одним англичанином, который отбрыкивался тем, что не помнит начальной школы, несмотря на мои утверждения о том, что это не вопрос образования, а языка. Может, у кого есть еще идеи?

Share

Advertisement

Leave a Comment

*

Newsletter

Вы еще не подписаны на нашу рассылку? Самое время сделать это!

Fluent English Newsletter

FLUENT ENGLISH
Powered by Subscribe.ru

Advertisement

About

Добро пожаловать на сайт образовательного проекта FLUENT ENGLISH! Здесь вы найдете все, что вам потребуется для изучения и “узнавания” языка интернационального общения. Каждый выпуск нашей рассылки, каждый пост в блоге — небольшой, но качественный вклад в вашу копилку английских знаний и умений. Грамматика, лексика, пословицы, шутки, интересности, хитрости, полезности и многое другое — в архиве выпусков или прямо в онлайне. А ответы на возникающие вопросы вы можете получить, комментируя статьи нашего блога.